Car ma tante Léonie savait,—ce que j’ignorais encore,—que Françoise qui, pour sa fille, pour ses neveux, aurait donné sa vie sans une plainte, était pour d’autres êtres d’une dureté singulière. →
For my aunt Léonie knew (though I was still in ignorance of this) that Françoise, who, for her own daughter or for her nephews, would have given her life without a murmur, shewed a singular implacability in her dealings with the rest of the world.